新加坡海南風(fēng)味小吃攤傳承三代

2021-02-07
供稿人:四川澳星
分享:

來自中國海南風(fēng)味的糕點在新加坡不好找,位于大巴窯七巷熟食中心的海南小吃,算是少見賣海南糕的小販攤位,是由黎某的外婆創(chuàng)辦。黎某說,她們?nèi)ツ?月開店,“外婆在2019年4月過世……我從小由外婆帶大,跟她很親,自小看著外婆和母親做海南食物。創(chuàng)辦這個網(wǎng)店,讓我感覺跟外婆聯(lián)系一起,可以傳承她的手藝。”

 


黎某及其兩位好友L、W用現(xiàn)代社交媒體,傳承傳統(tǒng)的海南味道。三位姑娘的海南邁網(wǎng)店除了售賣傳統(tǒng)薏粑、壓粑,也有創(chuàng)新的薏粑麻糬和薏粑曲奇餅,皆由三人親手制作。她們平時有全職工作,黎某和L從事酒店業(yè),W則報讀了烘焙課程,在等待入學(xué)。三人周末就變身糕點廚師,一起做海南糕點。

 

壓粑和薏粑的用料相同,把椰糖、椰絲、花生、芝麻和姜等食材經(jīng)過特別烹煮后,鋪蓋在糯米粉制成的糯米糕上,不同的是,薏粑將餡料包裹在糯米面團(tuán)中再蒸熟。

 

海南邁也賣傳統(tǒng)海南咖椰,味道香醇濃厚。黎某說,當(dāng)年爺爺開咖啡店時,會自己做咖椰,并把這門手藝傳給她的父親,再由父親傳給她。

 

黎某指出,本地比較難找到海南食物,她們的網(wǎng)店推出后獲得不錯反應(yīng)。然而,這網(wǎng)店不單只是她們售賣食物的平臺,更是三人分享海南文化的橋梁。她們會在網(wǎng)店上分享不同海南話的意思與讀音,比如網(wǎng)店的名字“海南邁”,在海南話指的是海南姑娘/阿姐/阿姨,就如網(wǎng)店背后的這三名海南姑娘創(chuàng)辦人。

 

現(xiàn)在,海南小吃攤位由外婆的小女兒,黎某的母親打理。母親說:“這個攤位始于2003年,我從小看母親做糕,邊看邊學(xué),長大后順其自然地接手生意。母親靠這個攤位養(yǎng)大我們五個兄弟姐妹,我不舍得放棄這個生意。我算是在這里長大的,很多老顧客不用開口,我就知道他們要買什么。”

 

每次到海南小吃買薏粑時,都會看到吳世美將熟客預(yù)訂的薏粑,一袋袋排列好待他們來領(lǐng)取,見到老顧客時總是親切地寒暄問暖,富有濃濃人情味。

 

L認(rèn)為,她們和母親“兵分兩路”,同時經(jīng)營攤位和網(wǎng)店是最理想的模式,攤位的對象主要是老顧客,網(wǎng)店則針對年輕人。擅長烘焙的W,就想到將傳統(tǒng)海南糕薏粑,變化為薏粑曲奇餅,迎合一般年輕人愛吃曲奇餅的口味。

 

黎某、L和W異口同聲說:“我們很想傳承家里的生意,因為它把我們一家人緊緊系在一起。我們從小就以家里是開海南食物攤位為榮,新加坡只有約8%的海南人,賣海南食物的更是少之又少。”

 

母親的弟弟說,很開心下一代可以延續(xù)他們的家族生意并推廣海南傳統(tǒng)文化,“我鼓勵她們創(chuàng)新,因為可以吸引年輕人對海南文化的好奇,從而了解自己的根,傳承海南文化。我特別喜歡海南邁的薏粑曲奇餅,可以吃到薏粑的味道。”

 

如果您對新加坡移民資訊感興趣,請繼續(xù)關(guān)注澳星移民官網(wǎng),我們將持續(xù)為您提供更多最新信息。

 

熱門視頻

more>>

最新活動

more>>

熱門國家

more>>
    自助移民
    自助移民
    移民費用
    移民費用
    私人訂制
    私人訂制
    微信咨詢
    微信咨詢
    咨詢熱線
    咨詢熱線
    TOP
    TOP
    添加微信